极目新闻客户端

Heroes come from the people: Paris 2024 Olympian Trio’s Return to Alma Mater

极目新闻 2024-10-11 08:54:41 阅读量:

郑钦文昌雅妮孙梦雅回到大学

Paris 2024 Olympian Trio’s Return to Alma Mater

昌雅妮、郑钦文和孙梦雅(从左至右)与华科学子分享奥运历程(Chang Yani, Zheng Qinwen and Sun Mengya(lefttoright) share their stories at the Olympicwith students at Huazhong University of Science and Technology in Wuhan)

极目新闻记者陈凌燕 邹斌

Edited by Jimu News Reporter Chen Lingyan

Photographed by Jimu News Reporter Zou Bin

翻译/余月 李凯玥 吴术驰(湖北大学)

Translated by Yu Yue, Li Kaiyue,Wu Shuchi(Hubei University)

9 月20日,华中科技大学光谷体育馆掌声、欢呼声此起彼伏,湖北省体育局“弘扬奥运精神传递榜样力量”奥运冠军下基层活动热烈举行,巴黎奥运会网球女子单打冠军郑钦文、巴黎奥运会跳水女子双人3米板冠军昌雅妮、巴黎奥运会皮划艇女子双人500米冠军孙梦雅,与数千名师生见面、互动。

Echoing through the Guanggu Gymnasium of Huazhong University of Science and Technology, was the enthusiastic waves of cheers welcoming three Paris Olympic champions—Zheng Qinwen (Women's Singles Tennis), Chang Yani (Diving Women's Synchronized 3m Springboard), and Sun Mengya (Canoeing Women’s C-2 500m). During the meet and greet on September 20, the trio met with thousands of students and teachers. This event was part of the‘Olympic Champions to Grassroots’initiative organized by the Hubei Administration of Sport, aimed at promoting the Olympic spirit and inspiring others through the power of role models.

三位奥运冠军的到来,在校园里掀起了奥运的热潮。极目新闻记者现场看到,活动开始之前,体育馆门口就已经有大量学子在排队入场,还有人特地穿上了郑钦文奥运同款T恤“想带走的巴黎纪念品只有金牌”。

The arrival of the three Olympic champions sparked an Olympic craze on campus. Jimu News reporters observed that a large number of students had already queued at the stadium’s entrance before the event began, with some sporting Zheng Qinwen’s iconic T-shirt from the Olympic Games, which had the slogan, “Gold is the only souvenir I want from Paris.”

郑钦文、昌雅妮、孙梦雅都是华中科技大学运动训练专业的学生。她们的出现,让全场学子激动不已,“以前都是隔着屏幕看比赛,今天终于见到真人了!”“哇,郑钦文好高,好飒!”“妮妮(昌雅妮的昵称)好美啊!”人群中,不时传来这样的赞美声。

Zheng Qinwen, Chang Yani, and Sun Mengya are all students majoring in sports training at Huazhong University of Science and Technology. Their arrival electrified the audience. “I used to watch their games on screen, but today I finally get to see them in person!” “Wow, Zheng Qinwen is so tall and athletic!” “Nini (Chang Yani's nickname) is stunning!” Such was the repeated praise from the crowd.

“来到校园里,我感受到的就是青春的力量。”郑钦文说,“你们不知道你们有多幸运, 可以享受大学的时光,与同学、朋友们享受欢声笑语,这些都将成为你们未来难忘的回忆。”

“Coming to campus, everything just exudes a youthful energy,” said Zheng Qinwen. “You have no idea how fortunate you are to enjoy your college years, sharing laughter with your classmates and friends. These will be the memories you cherish for a lifetime.”

她们也为华中科技大学带来了特别的礼物:昌雅妮和孙梦雅带来了自己在奥运夺冠时穿的比赛服,郑钦文赠送出自己在奥运会决赛中使用的球拍。“哇,这太珍贵了啊!”观众席中,学子们激动得连声惊叹。

They also brought special presents for Huazhong University of Science and Technology. Chang Yani and Sun Mengya brought their attire from the Olympics, and Zheng Qinwen presented the racket she used in the Olympic final. “Wow, this is too special!” many students in the audience gasped in admiration.

比赛服和球拍,陪伴三位冠军在奥运赛场上奋勇拼搏,也见证了她们为国争光的辉煌时刻。如今,它们承载着三位冠军的热情与期待,成为了华中科技大学的一部分。

The attires and racket accompanied the three Olympians as they fought bravely in the Olympic Games and also witnessed their glorious moments on behalf of the country. Now, they embody the enthusiasm and aspirations of the trio and have become a part of Huazhong University of Science and Technology.

“我从三位冠军身上感受到了勇敢、无畏和坚强。”活动结束时,一位学子告诉极目新闻记者,“尤其是郑钦文说的,要大胆去梦想,同时要学会面对一路上的坎坷,最终一切都会是值得的,特别触动我。”

“I sensed bravery, fearlessness and strength from the three Olympians.” At the conclusion of the event, one of the students informed a reporter of Jimu News. “Especially what Zheng Qinwen stated, to dare to dream boldly but also, learn to confront the fluctuations and changes along the way, because in the end everything will be worthwhile, that really spoke to me.”

责任编辑:黄莹 值班主任:谢礼逵