越夜越好玩 国风特别潮
A Surge of Ancient Chinese-Style
9月17日中秋夜,一轮超大明月钻出云层,灼灼照耀江城夜空,人们尽情赏月、寄托情怀。当晚湖北省博物馆内人头攒动,不少市民身着汉服前来,体验省博“江漢同龢中秋夜”特别活动
On the night of September 17th, while many celebrated the Mid-autumn Festival, a giant full moon peeked from the clouds, casting its bright light across Wuhan’s night sky. That evening, the Hubei Provincial Museum was packed with visitors dressed in Hanfu who had come to experience the special event “Harmony in Jianghan on Mid-Autumn Night”
21名南非留学生在武汉软件工程职业学院和同学第一次过中秋,听《嫦娥奔月》、唱《水调歌头》、制花灯,其乐融融
Twenty-one South African students at Wuhan Vocational College of Software and Engineering celebrated their first Mid-Autumn Festival with their classmates. Together they heard of the story of “Chang’e Flying to the Moon,” sang “Shuidiao Getou” (a famous poetic Chinese song), and made lanterns, all in a joyful atmosphere .
极目新闻记者 李辉 肖颢 刘中灿 戎钰 张屏 通讯员 周思思 钟珊摄影报道
Reported by Jimu News reporters Li Hui, Xiao Hao, Liu Zhongcan, Rong Yu, Zhang Ping, and correspondents Zhou Sisi and Zhong Shan
极目新闻记者 刘微
通讯员 鄂文旅
Reported by Jimu News Liu Wei
Correspondent Hubei Provincial Department of Culture and Tourism
2024年中秋假日,与中秋相关的民俗和国潮受到市民、游客热捧,“夜游”活动和特色赛事点亮文旅消费。极目新闻记者从湖北省文旅厅获悉,湖北200多家景区推出多种优惠,各地推出丰富的文化旅游活动,搅热了中秋假期的文旅市场消费。
during the 2024 Mid-Autumn holiday, folk customs and Chinese trends related to the festival were warmly welcomed by citizens and tourists. “Night tour” activities and special events encouraged cultural tourism consumption. Jimu News reporters learned from the Hubei Provincial Department of Culture and Tourism that over 200 scenic spots in Hubei offered various discounts, and various regions launched rich cultural tourism activities, heating up the cultural tourism market consumption during the Mid-Autumn holiday.
这个中秋假期,传统民俗和国潮新风相互映衬,成为一道独特风景。在武汉园博园,汉服巡游、嫦娥奔月、宋韵飞天、八仙奏乐、提灯巡游、拜月大典等丰富夜游活动,吸引了众多民俗爱好者参与。黄冈东坡文旅区首开区东坡文创空间中秋节开园,宋服游园、沉浸式演出、中秋东坡诗会等营造浓厚节日氛围,一天吸引市民游玩万余人参与体验。
During this Mid-Autumn holiday, a fusion of traditional folk customs and a new trend celebrating ancient Chinese style, called Guofeng gave tourists a unique experience. At Wuhan Garden Expo Park, numerous programs such as Hanfu parades, Chang’e Flying to the Moon performances, Song Dynasty-style flying dances, Eight Immortals’ music performances, lantern-carrying parades, and moon worship ceremonies drew many folk culture enthusiasts. The Dongpo Cultural and Tourism Zone in Huanggang officially opened its Dongpo Cultural Creation Space during the Mid-Autumn Festival. Activities such as strolling the park in Song Dynasty-inspired outfits, immersive performances, and a Mid-Autumn Dongpo Poetry Gathering created a strong festive atmosphere, attracting over 10,000 citizens throughout the day.
9月14日晚的首届长江文化艺术季开幕式,“点燃”了湖北的中秋假期。数据显示,当晚的开幕式共吸引144.67万市民、游客现场打卡,1.6亿人次通过网络观看这一盛况。携程大数据显示,该活动带动中秋期间武汉的主题游订单量较端午增长20%。
The opening ceremony of the inaugural Yangtze River Culture and Art Season on the evening of September 14th “ignited” the Mid-Autumn holiday in Hubei. Data shows that the opening ceremony attracted 1.4467 million in person attendees and 160 million views online. Ctrip’s big data indicated that this event drove a 20% increase in theme tour orders in Wuhan during the Mid-Autumn Festival compared to the Dragon Boat Festival.
中秋假期,湖北各地积极整合“文、旅、体、商、演”全域资源,不断创新消费场景,尤其是“夜游”。黄鹤楼公园以“明月诗相会 夜宿黄鹤楼”为主题,开展夜宿黄鹤楼活动,组织剧游体验、登楼吟诗等活动;宜昌市投放第三轮夜间消费券100万元,三峡国际房车露营地和车溪景区等丰富“夜宴”“夜宿”“夜娱”“夜游”活动,让游客体验中秋夜生活的丰富多彩。黄石组织第三届广场啤酒节暨首届广场电竞大赛,通过啤酒、美食、音乐动漫展演、电竞比赛联袂方式,打造沉浸式、互动式的消费体验。鄂州大力推动“演唱会+旅游”消费模式,9月16日晚的梦想音乐盛典吸引了大批游客,周边酒店一房难求。
During the Mid-Autumn Festival, various regions in Hubei actively integrated resources from culture, tourism, sports, commerce, and performances, continuously innovating consumption scenarios, especially “night tourism.” The Yellow Crane Tower Park hosted a themed event called “Moonlit Poetry Gathering: Overnight at the Yellow Crane Tower,” which included activities like theatrical experiences and poetry recitals. Yichang launched a third round of nighttime consumption vouchers of 1 million yuan, holding activities such as “night feasts,” “overnight stays,” “night entertainment,” and “night tours” at places like the Three Gorges International RV Camping Site and Chexi Scenic Area, allowing visitors to enjoy a vibrant and diverse nightlife of the Mid-Autumn festival. Additionally, Huangshi organized the third Square Beer Festival and the first Square E-sports Competition, creating an immersive and interactive consumption experience through beer, food, music, anime exhibitions, and e-sports competitions. Ezhou is vigorously promoting the “Concert + Tourism” consumption model, in which the Dream Music Festival has attracted a large number of visitors on the evening of September 16, making nearby hotels fully booked.
特色的赛事活动也激活了假日旅游消费。中秋假期,恩施利川举办2024“腾龙洞杯”中国山马越野系列赛,腾龙洞景区假日接待游客超过1.5万人,同比增长10%以上;神农架林区组织开展2024UTSS神农架森林越野跑,带动周边酒店、民宿爆满。
Local sporting events have also boosted the consumption of holiday tourism. During the Mid-Autumn Festival, the government of Lichuan city hosted the 2024 “Tenglong Cave Cup” Chinese Mountain Marathon Series, with over 15,000 visitors at the Tenglong Cave scenic area, a year-on-year increase of over 10%. The Shennongjia Forestry District also organized the 2024 UTSS Shennongjia Cross-country Running, resulting in packed hotels and guesthouses in the surrounding areas.
博物馆游的热度依旧高涨,携程数据显示,中秋假期各地博物馆门票订单量较端午假期增长15%。
Museum visits remain popular, with data from Trip.com showing a 15% increase in museum ticket orders during the Mid-Autumn Festival compared to that of in the Dragon Boat Festival.
三天的假期里,众多游客走进山野、回归自然,赏秋休闲迎来小高峰,乡村游、采摘游、民宿游、露营游成为市场主流。武汉木兰草原、襄阳鹿门山、孝感福禄伴山露营地、恩施宣恩伍家台、富尔山等露营热门地,中秋假期迎来了大批露营游客。十堰郧西沙沟村、房县高桥村、竹溪肖家边村、竹山西河村等集自然生态,娱乐休闲,科普教育于一体的综合性乡村旅游点,迎来了一波小高峰。“吃农家饭、住农家院、赏农家景、采时令果”成为中秋团聚的重要选择。
Throughout the three-day holiday, many tourists explored the mountains and embraced nature, leading to a peak in leisure tourism, among which the rural tours, fruit-picking tours, guesthouse stays, and camping have become mainstream options. Popular camping spots such as Wuhan Mulan Grassland, Xiangyang Lumen Mountain, Xiaogan Fulu Banshan Campsite, Enshi Xuan’en Wujia Terrace, and Fuershan Forestry Center welcomed a large influx of campers. Comprehensive rural tourism sites like Shagou Village in Shiyan Yunxi, Gaoqiao Village in Fangxian, Xiaojiabian Village in Zhuxi, and Xihe Village in Zhushan, which combine ecology, entertainment, and educational experiences, also saw a surge in visitors. Enjoying farm meals, staying in farmhouses, appreciating rural scenery, and picking seasonal fruits became popular choices for Mid-Autumn family reunions.